რჩეული პროდუქცია

ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი, ამინ არ-რეიჰანი - მცირე პროზა, ესეისტიკა ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი, ამინ არ-რეიჰანი - მცირე პროზა, ესეისტიკა
15.00 GEL  
ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი - რჩეული ნაწერები ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი - რჩეული ნაწერები
15.00 GEL  
წამებაი წმიდისა შუშანიკისი, დედოფლისაი წამებაი წმიდისა შუშანიკისი, დედოფლისაი
20.00 GEL  
ქართული ხალხური პროზა 1 - ცხოველთა ეპოსი ქართული ხალხური პროზა 1 - ცხოველთა ეპოსი
20.00 GEL
15.00 GEL  
საქართველოში ველურად მოზარდი მხალეული მცენარეები და საკვები სოკოები საქართველოში ველურად მოზარდი მხალეული მცენარეები და საკვები სოკოები
25.00 GEL  
როგორ 4 - როგორ ვისწავლოთ მხატვრული ლიტერატურის კითხვა როგორ 4 - როგორ ვისწავლოთ მხატვრული ლიტერატურის კითხვა
5.00 GEL  
როგორ 3 - როგორ მოვამზადოთ WORD-ის დოკუმენტი ბეჭდვისთვის როგორ 3 - როგორ მოვამზადოთ WORD-ის დოკუმენტი ბეჭდვისთვის
5.00 GEL  
როგორ 2 - როგორ დავაყენოთ ქვევრის ღვინო როგორ 2 - როგორ დავაყენოთ ქვევრის ღვინო
5.00 GEL  
როგორ 1 - როგორ ავიცილოთ სოკოთი მოწამვლა როგორ 1 - როგორ ავიცილოთ სოკოთი მოწამვლა
5.00 GEL  
მანანა ჭირაქაძე - წერილები ჩემი სოროდან მანანა ჭირაქაძე - წერილები ჩემი სოროდან
12.00 GEL  
ე. ასტახიშვილი, მ. ღამბაშიძე  - ხურიტული არაფხა ე. ასტახიშვილი, მ. ღამბაშიძე - ხურიტული არაფხა
20.00 GEL  
გიორგი V ბრწყინვალეს კანონები გიორგი V ბრწყინვალეს კანონები
8.00 GEL  
MAKOTO–ს წადი, ითევზავე MAKOTO–ს წადი, ითევზავე
15.00 GEL  
MAKOTO–ს გეოგრაფიული ლოტო MAKOTO–ს გეოგრაფიული ლოტო
20.00 GEL  
MAKOTO-ს კადეშის ომი MAKOTO-ს კადეშის ომი
20.00 GEL  
 
 
 
 
Google PageRank Checker
 

ეთერ ჭურაძე – როგორ ვთარგმნოთ ჰემინგუეი

  • ეთერ ჭურაძე – როგორ ვთარგმნოთ ჰემინგუეი
  • ეთერ ჭურაძე – როგორ ვთარგმნოთ ჰემინგუეი
ფასი: 10.00 GEL
შეფასება: 5 დან 0 ვარსკვლავი!0 გამოხმაურება

რაოდენობა: დაამატე კალათაში

აკადემიური წიგნი, თბილისი 2021, 208 გვ.

ISBN: 978-9941-9695-4-6

წიგნი განკუთვნილია, როგორც სასწავლო-საილუსტრაციო მასალა, თარგმანის ხელოვნებით დაინტერესებული აუდიტორიისთვის.მოკლე თეორიული ანალიზი და მის საფუძველზე თარგმნილი ერნესტ ჰემინგუეის თორმეტი მოთხრობა, რომლებსაც თან ახლავს დედნის პარალელური ტექსტები, ინგლისური ფრაზებისა და გამოთქმების ქართული შესატყვისი და ისტორიული ნიუანსების განმარტება, ხელს შეუწყობს ინგლისური ფილოლოგიის მიმართულების სტუდენტებს, უპირველეს ყოვლისა, ძირითადი მთარგმნელობითი უნარ-ჩვევების გამომუშავებასა და უცხო ენის ეფექტიანად შესწავლაში. აგრეთვე, წიგნი დაეხმარება მხატვრული თარგმანით დაინტერესებულ მთარგმნელებს, რომლებიც ცდილობენ, შეეჭიდონ ინგლისურენოვანი პროზაული ტექსტის გადმოქართულების რთულ პროცესს.

ავტორი და მთარგმნელი ეთერ ჭურაძე

რედაქტორი მარინე ოსაძე

გამოცემის რედაქტორი მაია ღამბაშიძე

ყდის მხატვარი მიხეილ ამბოკაძე

დიზაინერი გიორგი კაკაბაძე

დაამატეთ გამოხმაურება
თქვენი სახელი:


გამოხმაურება: შენიშვნა: HTML კოდი არ ითარგმნება!


შეფასება:        ცუდი            კარგი


შეიყვანეთ სურათზე გამოსახული კოდი: